Segerhymn skriven till minnet av de allierades återerövring av Draakhem 1141.
Text: Theo Axner
Melodi: engelsk, 1400-talet ("Deo gratias Anglia / The Agincourt carol")
Ladda ned som ljudfil:
Basstämma (endast i refrängen)
| Primo gratias Thulia |
| redde pro victoria |
|
Vår här, den drog till Draakhem ut |
|
Att vinna den staden tillbaka till slut, |
|
Att tjäna den Förste i tro och akt, |
|
Att vinna seger mot Furstens makt. |
|
Primo gratias ! |
|
|
|
Primo gratias Thulia |
|
Redde pro victoria |
|
|
|
Som lås för Almarsjön hon står, |
|
I Furstens skugga sedan över ett år. |
|
Att frita henne med skepp och här |
|
Vi slog en ring kring holme och skär. |
|
Primo gratias! |
|
|
|
Primo gratias… |
|
|
|
Så föll till slut båd stad och slott, |
|
All Furstens list och svek till trots. |
|
Till Långvik styrde vi våra skepp |
|
Att jaga hans drängar ur Sunnanslätt. |
|
Primo gratias! |
|
|
|
Primo gratias… |
|
|
|
De Furstlige slog till reträtt, |
|
Ej fick de rum mer i Sunnanslätt. |
|
I deras spår mot norr vi drog, |
|
Till dess de kom i Tolvmilaskog. |
|
Primo gratias! |
|
|
|
Primo gratias… |
|
|
|
I Tolvmilaskog där stod ett slag |
|
Som Fursten må sörja till domedag. |
|
I hårdan kamp, med Ljusets nåd, |
|
Blev nesan hans och segern vår. |
|
Primo gratias! |
|
|
|
Primo gratias… |
|
|
|
Du Förste, Ende, giv oss din nåd, |
|
Gör oss tappra i hjärtan och visa i råd, |
|
Och giv oss seger och giv oss frid, |
|
Så må vi sjunga till evig tid: |
|
Primo gratias! |
|
|
|
Primo gratias Thulia |
|
redde pro victoria! |