Hjältedikt


Hyllningskväde till drottning Katarina av Arosia, skrivet av jungfru Bea Ragnarsdotter sensommaren 1142 inför undsättningen av Geda.


Text: Klara Thureson


Rött är vårt fädernesblod,
röd är vår stolta fana,
rött är vårt brinnande mod,
röd vandrar solen på sin eviga bana.
 
Men över nordens vackra hed,
över hav och över land,
har en skugga fallit ned,
en skugga från en rutten hand.
 
Se, nävens ägare bär dödens krona!
I hans ansikte syns en vidrig lusta
av att på berg av ben få trona
och därifrån sina härar rusta.
 
Men se där en ensam kvinna rida
mot solen som går upp i öst.
Hon skall mot ondskan strida
och ge sina barn en moders tröst.
 
Hon färdas med snabbhet och utan rast
och i hennes ögon skymtas sorg,
ty hon rider i nödens hast
för att undsätta Ljusets borg.
 
Namnet hon bär är Katarina:
hennes hy är vit, hennes sinne rent,
hennes ögon som stjärnor skina
och hon sjunger starkt men ändå lent.
 
Ty hennes röst bär en sällsam sång
som manar till död och till dåd,
för även om natten är mörk och lång
så finns det ännu tid och råd.
 
Fler och fler faller in i hjältars led
med mod i hjärtat och med ära till lön.
Katarina inte längre ensam red
ty tio tusenden har svarat på sin drottnings bön.
 
Alla med blickar mot Gedas murar
orädda de obevekligt framåt drar
mot en plats där skuggor lurar.
Om "varför?" är frågan, är "frihet" dess svar.
 
Natten är mörk, men morgonen ljus
och när ödets sköna dag gryr
hör vi segerns klara sus
när ondskans makter flyr.
 
Ty rött är vårt fädernes blod,
ack, röd vajar vår stolta fana,
för rött är vårt brinnande blod
och solen glöder evigt röd på sin bana.